Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря)


Скачать 41.67 Kb.
НазваниеРеферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря)
Дата публикации27.05.2013
Размер41.67 Kb.
ТипРеферат
vb2.userdocs.ru > Право > Реферат
Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию

Новосибирский государственный технический университет

Факультет гуманитарного образования

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

«Утверждаю»

Декан факультета гуманитарного образования

______________________________ Ромм М. В.

«____» ___________________________ 2009 г.

ПОЛОЖЕНИЕ

о государственном квалификационном экзамене

по программе дополнительного профессионального образования

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

Новосибирск 2009

Настоящее положение составлено на основе государственных требований к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Рег. номер и дата утверждения: Приказ Министра общего и профессионального образования РФ от 4 июля 1997 г. №1435.

Положение обсуждено и одобрено на заседании кафедры ИЯ ТФ от «» сентября 2009 г., протокол №

Составитель: Елфимова Наталья Васильевна,

ст. преп. кафедры ИЯ ТФ __________________________

Ответственный за образовательную программу,

зав. каф. ИЯ ТФ к. пед. н., доцент Салкова Ольга Васильевна _______________

СТРУКТУРА

^ ГОСУДАРСТВЕННОГО КВАЛИФИКАЦИОННОГО ЭКЗАМЕНА

ПО ПРОГРАММЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ»

I этап

Письменный перевод на право допуска к государственному квалификационному экзамену, объем 35 машинописных листов. (Требования к выполнению и оформлению перевода в Приложении №1)

II этап

  1. Письменный перевод профессионально-ориентированного текста с английского языка на русский язык объемом 2 тыс. печатных знаков (со словарем).

Время на выполнение – 60 мин.

  1. Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс. печ. знаков (без словаря).

Время на выполнение – 30 мин.

  1. Реферативный перевод текста с русского языка на английский язык объемом 1,5 тыс. печатных знаков (без словаря).

Время на выполнение – 25 мин.

  1. Устный перевод с листа профессионально-ориентированного текста с английского языка на русский язык объемом 1 тыс. печатных знаков (без словаря).

Требования к выполнению и оформлению письменного перевода на право допуска ко второму этапу государственного квалификационного экзамена по программе дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Данная работа выпускника программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» заключается в выполнении письменного перевода трех оригинальных узкоспециальных текстов разных жанров с иностранного языка на родной, объемом 35 страниц (формат А4) машинописного (печатного) текста стандартного шрифта. Титульный лист оформляется согласно Приложению №2.

Письменный перевод является самостоятельной работой студента, выполняется в процессе изучения курса «Письменный перевод профессионально-ориентированного текста» под руководством преподавателя данной дисциплины. Работа проверяется этим преподавателем; по результатам проверки выставляется оценка «Зачтено» или «Не зачтено».

Студенту предоставляется право выбора тем текстов для перевода. Однако при подборе текстов по специальности рекомендуется отдавать предпочтение монографиям, научным статьям, учебным пособиям, написанным англоязычными авторами. Разрешается использовать как печатные статьи, так и материалы сети Интернет. В последнем случае необходимо проявлять осмотрительность, так как информация, размещенная в сети, не всегда носит научный характер, а иногда оказывается просто недостоверной. Серьезная информация, как правило, имеет печатный аналог, ссылка на который есть на интернет странице. За неимением печатного аналога, следует указать авторов материала, название текста и гипертекстовую ссылку, например: www.hilisophy.com/text1.html. При поиске информации целесообразно обращаться к официальным сайтам крупных университетов и других исследовательских центров.

Не рекомендуется выбирать для перевода инструкции по эксплуатации бытовых приборов, описания моделей телефонов, а так же статьи научно-популярного характера.

Данная работа по переводу должна продемонстрировать сформированность следующих умений:

  • Владеть методикой использования словарей, включая электронные;

  • Владеть методикой подготовки к выполнению письменного перевода, включая ориентированный поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;

  • Применять основные способы достижения эквивалентности в письменном переводе;

  • Применять основные лексико-грамматические и синтаксические трансформации (приемы перевода): компрессия, компенсация, генерализация, логическое развитие понятий, описательный перевод, конкретизация, антонимический перевод и т. д.

  • Правильно оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе;

  • Осуществлять реферирование и аннотирование письменных текстов.

Рекомендуем критерии оценки:

«Зачтено» - выставляется, если соблюдены основные требования, предъявляемые к переводу. Перевод является эквивалентным и адекватным. Ошибки перевода не мешают коммуникации. Язык перевода четкий и ясный.

«Незачтено» - выставляется, если не соблюдены все основные требования, предъявляемые к переводу. Допущено большое количество лексических и грамматических ошибок, мешающих коммуникации. Язык перевода четкий, ясный.

Похожие:

Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря) iconНадеемся на плодотворное сотрудничество! Зеркало российского японоведения
Редакция принимает к рассмотрению статьи объемом от одного до двух авторских листов (от 40 тыс до 80 тыс знаков, включая примечания;...
Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря) iconПравила представления и оформления статей авторами в сборник студенческих...
К публикации принимаются научные статьи объемом 0,25 — 0,5 авторских листа (один авторский лист — 40 тыс печатных знаков с учетом...
Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря) icon1. Почему пассивный залог часто употребляется в английском языке?
В ходе развития в английском языке исчезла разница между дательным и винительным падежами, поэтому так многочисленны глаголы, принимающие...
Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря) iconСписок художественных текстов для обязательного прочтения источники...
На английском языке
Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря) iconПочему в английском языке столько времен?
В английском языке нет понятия совершенного или несовершенного вида, эта характеристика действий, равно как одномоментность и протяженность,...
Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря) iconОтносится к западногерманской группе индоевропейских языков. На английском...
Длительное употребление его при королевском дворе, в парламенте, суде и школе привело к тому, что после вытеснения французского языка...
Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря) iconМышление почему в английском два падежа?
Почему в английском языке it используется для обозначения животных и неодушевленных предметов?
Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря) iconСанфайер История Воина Бретарианца “ a story of a Breatharian Warrior” by Jericho Sunfire
Данный перевод является неофициальным переводом книги “a story of a Breatharian Warrior” на русский язык и он не был согласован с...
Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря) iconФио студента на английском языке

Реферативное изложение профессионально-ориентированного текста на английском языке объемом 3 тыс печ знаков (без словаря) iconПрезентация на английском языке (Kelsey Norris)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2014
контакты
vb2.userdocs.ru
Главная страница